The MA Interpreting and Translating course at the University of Bath is a full-time program focused on equipping students with the necessary professional and specialist translation skills for the language combination of English and Chinese. The course provides an in-depth understanding of the challenges and opportunities that arise when verbally and written communicating between different languages and cultures.Course Content: The MA course offers intensive training in interpreting and translation, both skills which can be learned though not always to the same degree. The prime focus is on consecutive and simultaneous interpreting in a variety of contexts. The course also offers a range of language-specific options focusing on translation and culture, as well as an optional work placement at a translation company or within the interpreting market.Key Modules: The course consists of several key modules such as Advanced Translation (Chinese to English), Introduction to Interpreting, Translation Management, Skills and Career Development, Translation Portfolio and the Dissertation module.Accreditations: The course is professionally recognised by the Chartered Institute of Linguists (CIOL) and the Institute of Translation and Interpreting (ITI). This gives students the chance to gain a valuable industry-recognised qualification, in addition to their degree.Future Careers: Upon completion of the course, students can gain employment in a range of sectors such as international organisations, government departments, financial and legal firms, and translation agencies. The university provides supportive career advice and practical sessions on applications and interviews to increase employment prospects.For more information on this course, please visit the official course page.