The Specialised Translation MA course offered by the University of Westminster is a full-time programme of study that emphasizes both theory and practice, offering students the opportunity to develop their language translation skills over a single academic year. The course is specifically designed for those interested in embarking on a career in translation and covers a wide range of subjects related to specialised translation and linguistics. Course Content: The course content focuses on specific skills which include translation, revision, editing, project management, translation technologies, research methods, and professional aspects of translation. This course also features an extended piece of translation work or work on a subject of translation studies for their MA dissertation.Key Modules: The primary modules covered include Research and Commentary Module, Extended Translation Project, Specialised Translation – Arabic to English, Specialised Translation – English to Arabic, among other language pairs. It also includes modules like Translation Theory, Translation Technologies, Translation as a Profession, and Principles and Applications in Intercultural Communication.Accreditations: This course is part of the European Master's in Translation Network, which is a partnership project between the European Commission and higher-education institutions offering master's level translation programmes.Future Careers: Upon completion of this course, students can anticipate a career in professional translation for the media or PR firms, publishing houses, translation agencies and organisations within the EU and UK. This course also serves as a foundation for further academic studies, including a PhD in translation studies or related areas.For more information on this course, please visit the official course page.