The Translation Studies MA course offered by University of Leicester is focused on providing comprehensive knowledge and skills across a wide range of specialized areas, thus equipping students with the necessary skills for a variety of potential careers. It aims to make students gain a deep understanding of theoretical and practical translation, prepare them for the professional market, and form a foundation for those who wish to study at PhD level. Course Content: The course covers a broad range of areas including theoretical and practical translation, literary translation, computer-assisted translation, translation and the law, and translation and the media. Students will have access to multimedia facilities for dubbing and subtitling, and also to varied software for translation purposes. This course engages students in discussion and analysis around problems, theories and approaches in translation to provide a deep understanding. Key Modules: The key modules include Introduction to Translation Studies, Research Methods in Translation Studies, Principles of Translation, Advanced Translation for MA students, and the Dissertation.Future Careers: The course aims to prepare students for a multitude of potential careers in various sectors. These include but are not limited to professional translation (in-house or freelance), teaching, research (with further study), public service, and other professions requiring advanced language skills or intercultural competencies. For more information on this course, please visit the official course page.